Amy Lynn Murphy, Summer 2012 Participant
I learned more about the obvious cultural and economical differences between the West and East in Ukraine but was able to put it into historical and political contexts. Language experience and instruction was exemplary.
Faelan E Jacobson, Summer 2017 Participant
I felt the most rewarded when I was able to understand our tour guide more as the weeks went on. Most of our tours were done primarily in Ukrainian and we had other students translating for us. But as the weeks went on I needed the translating less and I was able to fully immerse myself in the experience.
Summer 2013 Participant
Three aspects of the program were particularly rewarding. First, our daily language instruction was supplemented with lectures in sociology, political science, and geography, held by professors from the University of Ivan Franko. My classmates and I listened to the professors in Ukrainian, simultaneously acquiring knowledge of Ukraine and the Ukrainian language. The professors taught us the most salient aspects of the geography of the Ukrainian economy, presented us with survey data about the complexities and nuances of contemporary Ukrainian identity, and reviewed with us the various hypotheses on the origins of the Ukrainian ethnicity and Ukrainian statehood. Secondly, one of the most rewarding cultural experiences of the program was a short trip to the Transcarpathian region of Ukraine, including the cities of Uzhorod and Mukacheve. It was a great chance to see a different kind of western Ukraine. Lastly, the host family stay was perhaps the best part of the program. We were at home in a foreign country and had a chance to see Ukrainian life from the inside out, as well as practice our Ukrainian. Our host family saw to it that we were properly oriented and prepared for each day in the city.
Patrick Michael Callen, Summer 2012 Participant
The daily interactions with Ukrainians were the most rewarding part of my experience abroad. Every conversation, every transaction made in a shop or at a kiosk, and every academic lesson gave me the opportunity to constantly practice Ukrainian. Constant practice and the necessity of using Ukrainian exclusively is something that is hard to recreate in the United States.